Numeri 10:21

SVToen togen op de Kohathieten, dragende het heiligdom; en [deanderen] richtten den tabernakel op, tegen dat dezen kwamen.
WLCוְנָסְעוּ֙ הַקְּהָתִ֔ים נֹשְׂאֵ֖י הַמִּקְדָּ֑שׁ וְהֵקִ֥ימוּ אֶת־הַמִּשְׁכָּ֖ן עַד־בֹּאָֽם׃ ס

ACכא ונסעו הקהתים נשאי המקדש והקימו את המשכן עד באם
ASVAnd the Kohathites set forward, bearing the sanctuary: and [the others] did set up the tabernacle against their coming.
BEThen the Kohathites went forward with the holy place; the others put up the House ready for their coming.
DarbyAnd the Kohathites set forward bearing the sanctuary: and [the others] set up the tabernacle whilst they came.
ELB05Und die Kehathiter brachen auf, welche das Heiligtum trugen; und jene richteten die Wohnung auf, bis diese kamen.
LSGLes Kehathites partirent, portant le sanctuaire; et l'on dressait le tabernacle en attendant leur arrivée.
SchDarauf zogen auch die Kahatiter und trugen das Heiligtum, damit jene die Wohnung aufrichten konnten, bis diese kamen.
WebAnd the Kohathites moved forward, bearing the sanctuary: and the other set up the tabernacle against they came.

Vertalingen op andere websites